Please use this identifier to cite or link to this item: http://repository.umnaw.ac.id/jspui/handle/123456789/3855
Title: Jurnal Internasional
Other Titles: Shifts from English into Bahasa Indonesia of Zig Ziglar’s “See at the top
Authors: Risnawaty
Andriany, Liesna
Sutikno
Siregar, Roswani
Keywords: Shift
indonesian translation
see you at the top
procedures
Issue Date: 2020
Publisher: Utopía y Praxis Latinoamericana, vol. 25, no. Esp.2, 2020
Citation: DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.3815262 Redalyc: https://www.redalyc.org/articulo.oa? id=27963185036
Abstract: is article is aimed at identifying the shi in the Indonesian translation from “See You At the Top.” Translators would tend to translate his materials with one or more strategies. However, in the interpretation of English as a source text into Indonesian as the target text (TT), it was found that shi became the most commonly used. e shi in meaning and form might always become problems in the TT since it changes the original forms of words, phrases, clauses, and sentences in ST. Findings revealed that shi from words to phrases reached 35.4%, from phrases to words 10.32 %, and from phrases to sentences 54%.
URI: http://repository.umnaw.ac.id/jspui/handle/123456789/3855
Appears in Collections:PASCASARJANA PENDIDIKAN BAHASA INGGRIS

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
11-27963185036.pdfJurnal Internasional825.58 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.