Please use this identifier to cite or link to this item: http://repository.umnaw.ac.id/jspui/handle/123456789/5037
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorDINAH, KHAIRUNNISA-
dc.contributor.author211214016-
dc.contributor.authorHarahap, Rosmawati-
dc.date.accessioned2026-01-08T04:13:56Z-
dc.date.available2026-01-08T04:13:56Z-
dc.date.issued2025-06-26-
dc.identifier.urihttp://repository.umnaw.ac.id/jspui/handle/123456789/5037-
dc.description.abstractPenelitian ini mengkaji fenomena alih kode dan campur kode dalam chat WhatsApp antara mahasiswa FKIP UMN Al - Washliyah dengan orang tua mereka pada tahun akademik 2024/2025 . Perkembangan teknologi komukasi telah mengubah cara kita dalam berinteraksi secara verbal , memungkinkan penggunaan berbagai bahasa atau ragam bahasa dalam satu konteks percakapan.en_US
dc.publisherKIP UMN Al-WASHLIYAH 15 PEND. B.IND 2025en_US
dc.subjectAlih kodeen_US
dc.subjectCampur kodeen_US
dc.subjectSosiolinguistiken_US
dc.subjectWhatsAppen_US
dc.titleAlih Kode dan Campur Kode " Chat WhatsApp" Mahasiswa FKIP UMN AL - WASHLIYAH kepada Orangtuanya Tahun Akademik 2024/2025en_US
Appears in Collections:Skripsi Mahasiswa

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
211214016_FILE1.docx211214016_FILE1.644.76 kBMicrosoft Word XMLView/Open
211214016_FILE2.docx211214016_FILE2.1.83 MBMicrosoft Word XMLView/Open
211214016_FILE3.docx211214016_FILE3.212.36 kBMicrosoft Word XMLView/Open
211214016_FILE4.docx211214016_FILE4.212.25 kBMicrosoft Word XMLView/Open
211214016_FILE5.docx211214016_FILE5.232.88 kBMicrosoft Word XMLView/Open
211214016_FILE6.docx211214016_FILE6.219.65 kBMicrosoft Word XMLView/Open
211214016_FILE7.docx211214016_FILE7.222.55 kBMicrosoft Word XMLView/Open
211214016_FILE8.docx211214016_FILE8210.01 kBMicrosoft Word XMLView/Open
211214016_FILE9.docx211214016_FILE95.31 MBMicrosoft Word XMLView/Open
211214016_FULLTEXT.docx211214016_FULLTEXT.7.48 MBMicrosoft Word XMLView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.